Home ダイアログ Incontro - 出会い
Incontro - 出会い PDF 印刷 Eメール

 

A : Ciao ! Tu non sei Gianpiero ? Gianpiero Rossi ?
B : Si… ci conosciamo ?
A: Non ti ricordi di me? Beatrice… Beatrice Bianchi… Liceo Severi, ad Ancona!
B : Beatrice ? Non ci posso credere ! Come stai?
A: Io sto bene! Grazie! E tu? Da quanto tempo non ci vediamo?
B: Moltissimo! Direi circa 10 anni. Dopo il diploma ci siamo persi di vista.
A E’ vero! Dopo il diploma… avevo 19 anni, adesso ne ho 29. Sono esattamente 10 anni.
B Come passa in fretta il tempo! Sei cambiata.
A: Si! Ho tagliato i capelli e adesso porto gli occhiali. Forse per questo non mi hai riconosciuta.
B: Si… adesso mi ricordo. In effetti non avrei potuto riconoscerti.
A: Tu non sei cambiato per niente. Cosa fai di bello qui?
B: Mi sono trasferito 7 anni fa. Avevo trovato lavoro in una azienda.
A: Ti sei sposato?
B: No! Per il momento il mio lavoro mi impegna troppo. Sono sempre in viaggio. Ma anche tu abiti qui?
A: No! Io sono solo di passaggio. Sono venuta per qualche giorno in vacanza presso alcuni amici.
Ascolta! Io adesso vado di fretta… ma ci tengo a rivederti così possiamo parlare con calma.
Che ne dici se ci vediamo domani sera a cena?
B: Sarebbe fantastico! Io finisco di lavorare alle 6. Ci potremmo vedere verso le 8.30 proprio in questa piazza. Conosco una buona pizzeria che si trova proprio qui vicino. In ogni caso ti lascio il mio numero di telefono.
A: Benissimo! Mi ha fatto un grande piacere rivederti. Allora a domani sera!
B: D’accordo! Ciao!

 

 


出会い


A : ねえ、あなたジャンピエロじゃない?ジャンピエロ・ロッシ?
B : はい...会ったことありましたっけ?
A: 私を覚えてないの?ベアトリーチェ、ベアトリーチェ・ビアンキ、アンコーナのセヴェリ高校の!
B : ベアトリーチェ? 信じられない!元気?
A: 元気よ!ありがとう!あなたは?私たちどれぐらい会ってないのかしら?
B: かなり会ってないよ! たぶん10年ぐらいじゃないかな。高校卒業以来会ってないから。
A: 確かに!卒業の後...私は19歳だった、今は29歳だから、ちょうど10年ね。
B: 時間が過ぎるのはなんて早いんだろう!君変わったね。
A: ええ!髪を切ったし、今はメガネをかけているし。たぶんそのせいで私のことわからなかったんじゃない。
B: うん...今はわかるよ。確かに君だとはわからなかったなあ。
A: あなたはぜんぜん変わらないわね。今はここで何してるの?
B: 7年前に引っ越してきたんだ。ある会社での仕事を見つけてね。
A: 結婚してるの?
B: いや!今のところ仕事がとても忙しくてね。いつも出張してるんだ。ところで君もここに住んでいるの?
A: いいえ!旅行中なの。数日の休暇で友達のところに来たの。
ねえ、私今行かなきゃいけないの...でもあなたにまた会いたいわ。そうすればもっとゆっくり話せるでしょ。
明日の夜、夕食で会うというのはどう?
B: それはすばらしいね!仕事は6時に終わるから。まさにこの広場で8時半ごろ会おうよ。このすぐ近くに美味しいピザ屋があるんだ。念のため僕の電話番号を教えておくよ。
A: いいわねえ!あなたに会えるなんてとてもうれしかったわ。それじゃあまた明日の夜ね!
B: わかった!じゃあね!