Home ダイアログ Vacanze - 休暇
Vacanze - 休暇 PDF 印刷 Eメール


A: Sono passata in una agenzia di viaggi e ho preso questi cataloghi.
B: Bene! Diamo un’occhiata.
A: Mi piace quello della Spagna. Vogliamo andare in Spagna quest’anno?
B: Ma se non sappiamo neanche una parola di spagnolo.
A: E allora? Anche se parliamo italiano ci capiscono lo stesso.
B: A me piacerebbe andare in Scozia.
A: In Scozia? Con il freddo che fa? Io voglio prendere un po’ di sole.
B: Non fa così freddo. E poi è una terra molto bella. Se abbiamo fortuna forse riusciamo a vedere anche il mostro di Loch Ness.
A: Che stupidaggini! Sono solo favole per attirare i turisti. Non esiste nessun mostro.
B: Ho capito! Quando hai deciso di andare in un posto, tutti gli altri non vanno bene.
A: Ma no! Raggiungere la Spagna è più semplice. Guarda qui. Possiamo andare in auto, in treno o in autobus. In ogni caso in meno di 10 ore siamo a Barcellona. La Scozia è troppo lontana e bisogna andare per forza in aereo. Sai bene che nessuno di noi due lo sopporta tanto.
B: Si! Forse hai ragione. Adesso che ci penso non mi va di prendere l’aereo. Proviamo ad organizzare un bel giro in Spagna.

 

 


休暇


A: 旅行代理店に寄って、このカタログをもらってきたわ。
B: いいね。ちょっと見てみよう。
A: このスペインのがいいわ。今年はスペインに行きましょうか?
B:でも二人ともスペイン語のスの字も知らないよ。
A: それが?私たちがイタリア語をしゃべってもお互い理解できるわよ。
B: 僕はスコットランドに行きたいなあ。
A: スコットランド?あの寒さでなにするの?ちょっとは太陽を浴びたいわ。
B: そんなに寒くないよ。とってもきれいな土地だし。もし運が良ければネス湖のネッシーも見られるかもしれないよ。
A: なんて馬鹿なことを!あんなの観光客を引き寄せるためのただのおとぎ話よ。怪物はいないの。
B: わかった!君が一度行きたいところを決めたら他の場所は全部だめなんだね。
A: そんなことないわ!スペインに行く方がずっと簡単じゃない。これ見てよ。車か電車かバスで行けるのよ。いずれにしても10時間かからないでバルセロナに行けるわ。スコットランドは遠すぎるし、どうしても飛行機で行かないといけないじゃない。二人ともそれに耐えられないのを分かってるじゃない。
B: そうだね!たぶん君が正しい。今は飛行機に乗るのはだめだって思う。楽しいスペイン旅行の計画を立てようか。