|
A: Che cosa prende, signorina? Vuole un caffè?
B: No, grazie, prendo una tazza di tè.
A: Il tè al limone?
B: No, al latte.
A: Quanto zucchero nel tè, signorina?
B: Un cucchiaino, grazie.
A: E Lei, signor Bianchi, vuole un bicchierino di liquore?
C: No, grazie, di mattina non bevo liquori. Preferisco un cappuccino con una pasta: devo ancora fare colazione ed ho appetito.
A: E tu, Carlo, che cosa prendi?
D: Soltanto un biccchiere d'acqua perché ho molta sete.
A: Cameriere!
E: Sì, signore, mi dica!
A: Un tè al latte per la signorina, un cappuccino con una pasta per il signore, un bicchiere d'acqua per l'altro signore e per me un caffè. Niente zucchero nel caffè. Preferisco il caffè amaro e non dolce.
バーにて
A: 何を飲みますか?コーヒーがいいですか?
B: いいえ、紅茶にします。
A: レモンティーですか?
B: いえ、ミルクティーで。
A: 砂糖はどれくらい要りますか?
B: スプーン一杯で。ありがとうございます。
A: ビアンキさんは、リキュールがいいですか?
C: いえ、朝はリキュールは飲まないんです。カプチーノとお菓子がいいです。朝食を済ませないと、お腹がすいているんです。
A: カルロは、何にする?
D: 水一杯だけでいいよ。とてものどが渇いてるんだ。
A: ウェイターさん!
E: はい。どうぞ仰ってください。
A: お嬢さんにミルクティーを。こちらの男性にカプチーノとお菓子を。こちらの男性には水を一杯。私にはエスプレッソをお願いします。エスプレッソは砂糖なしで。甘いのではなく苦いのが好きなんです。
|