Home イタリア語の文法 直接・間接補語代名詞
直接・間接補語代名詞 PDF 印刷 Eメール

人称代名詞は、名詞(人・物)の代わりに用いられ、直接補語と間接補語があります。

 

直接補語: mi, ti, ci, vi, lo, la, li, le

目的語の機能をもち、通常動詞の前に置かれます。

Li ho chiamati (loro)
Non la conosco (lei)

 

動詞が2つある場合、あるいは動詞がジェルンディオや命令形の場合は、動詞の後にくっつけます。

Verrò a trovarti
Guardandola meglio, mi sembra di conoscerla.
Guardalo
!

 

副詞 "ecco"には後ろにくっつけることができます。

Eccola!

 

間接補語: mi - a me, ti - a te, ci - a noi, vi - a voi, gli - a lui/a loro, le - a lei

動詞の後に前置詞"a"が続く場合に用いられます。

注意: mi, ti, ci, vi は、直接補語と同じ形です。

通常動詞の前に置かれ、ジェルンディオ・命令形・不定詞の場合は後ろにくっつけます。

Non vi ho telefonato

 

命令形の場合、一つの単語になります。

Portami il libro!
Scrivigli!
Inseguilo!

 

FARE + 不定詞の形の場合: 動詞FAREの前に置かれるか、ジェルンディオ・不定詞がある場合、その後にくっつけ一つの単語にすることもできます。

Mi faccio portare un caffè

 

しばしば動詞ANDAREとともに「~がしたい」という意味で用いられます。この場合、動詞は3人称単数か複数になります。 (va, vanno):

Ti va un caffè?
Non le va di uscire
Non ci va di andare in vacanza
Gli spaghetti non le vanno